key to和key of的区别

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2019-10-9 13:58:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
正确的答案来了其实,这两个词组中文的翻译都差不多,就是在于“一对一,唯一性”的区别我们还是只要记住key to的用法就好了key to 就是。。。的钥匙,。。。的答案key to the door 房门钥匙,钥匙与房门配套,强调一对一,唯一性key to the question 问题的答案,答案与问题也是配套的,强调一对一,唯一性所以,key to + 名词,这里的关系 不仅仅是从属于,还是一对一,唯一的但是,key of:开…的钥匙,不一定是唯一的例句与用法:1. He gave me a duplicate key of his house.他给了我另配了一套他房子的钥匙。2. The boy started pecking at the keys of the piano.男孩开始在钢琴上乱弹一气。3. She is pecking away at the key of a typewriter.她不停地敲打著打字机的键。4. Doubt is the key of knowledge.怀疑是知识之钥。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-9 13:58:28 | 显示全部楼层
key to do
key of sth/doing sth……的解答(方法
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行